Mga Kapaki-pakinabang na Salita at Parirala na Dapat Malaman Bago Bumisita sa China
Mga Kapaki-pakinabang na Salita at Parirala na Dapat Malaman Bago Bumisita sa China

Video: Mga Kapaki-pakinabang na Salita at Parirala na Dapat Malaman Bago Bumisita sa China

Video: Mga Kapaki-pakinabang na Salita at Parirala na Dapat Malaman Bago Bumisita sa China
Video: SELF TIPS: ANO ANG GAGAWIN MO KUNG MAY NANINIRA SA IYO? 2024, Nobyembre
Anonim
Ang dami ng tao sa Nanjing Road, Shanghai, China
Ang dami ng tao sa Nanjing Road, Shanghai, China

Bagaman hindi mo kailangang masigasig na mag-aral ng Mandarin para makapaglakbay, may ilang pariralang dapat matutunan bago bumisita sa China. Ang pagdating na armado ng ilang pangunahing kaalaman ay magiging mas madali ang buhay kapag nasa lupa ka na at malayo sa tulong na nagsasalita ng English.

Ang mga salita sa Mandarin ay mapanlinlang na maikli, ngunit narito ang catch: ito ay isang tonal na wika. Ang mga salita ay nagbabago ng kahulugan depende sa kung alin sa apat na tono ng Mandarin ang iyong ginagamit. Sa kabutihang palad, makakatulong ang konteksto sa iba na maunawaan - ngunit hindi palaging.

Hindi maiiwasang makaranas ka ng ilang mga paghihirap habang nakikipag-usap sa China; isaalang-alang ang pag-navigate sa language barrier na bahagi ng kasiyahan sa pag-unlock sa kababalaghan ng China!

Paano Magsabi ng Hello sa Mandarin

Ang pag-alam kung paano kumustahin sa China ay malinaw na ang pinakakapaki-pakinabang na pariralang Mandarin na maaari mong idagdag sa iyong repertoire ng wika. Magkakaroon ka ng maraming pagkakataon na gamitin ang iyong mga pagbating Chinese sa buong araw, naiintindihan man o hindi ng taong kausap mo ang iba pang sinasabi mo!

Ang pinakasimpleng, default na paraan para kumustahin sa China ay ang ni hao (binibigkas tulad ng: “nee how”; ang ni ay may tumataas na tono, at ang hao ay may tono na bumababa pagkatapos ay tumataas). Ang pagsasabi ng ni hao (literal na "magaling ka?") sa isang tao ay magiging maayos sa lahatmga konteksto. Maaari ka ring matuto ng ilang madaling paraan para ipaliwanag ang pangunahing pagbati ng Chinese at kung paano tumugon sa isang tao kapag nagtanong sila kung kumusta ka.

Paano Sabihin ang "Hindi"

Bilang isang turista na naglalakbay sa China, makakakuha ka ng maraming atensyon mula sa mga driver, mangangalakal sa kalye, pulubi, at mga taong sumusubok na magbenta sa iyo ng isang bagay. Magmumula sa maraming taxi at rickshaw driver ang pinakapursigido sa mga nakakainis na alok.

Ang pinakamadaling paraan para sabihin sa isang tao na hindi mo gusto ang iniaalok niya ay gamit ang bu yao (binibigkas tulad ng: “boo yow”). Ang Bu yao ay halos isinasalin sa "Ayaw/kailangan." Upang maging medyo magalang, maaari mong opsyonal na magdagdag ng xiexie sa dulo (parang: “zhyeah zhyeah”) para sa “hindi, salamat.”

Bagaman maraming tao ang makakaunawa na tinatanggihan mo ang anumang ibinebenta nila, maaaring kailanganin mo pa ring ulitin ang iyong sarili nang maraming beses!

Words for Money

Tulad ng minsang sinasabi ng mga Amerikano na “isang buck” na nangangahulugang $1, maraming maayos at kolokyal na paraan para sa pagtukoy sa pera ng Tsino. Narito ang ilan sa mga tuntunin sa pananalapi na iyong makakaharap:

  • Renminbi (binibigkas tulad ng: “ren-men-bee”): Ang opisyal na pangalan ng currency.
  • Yuan (binibigkas tulad ng: “yew-ahn”): Isang unit ng currency, katumbas ng “dollar.”
  • Kuai (binibigkas tulad ng: “kwye”): Slang para sa isang unit ng currency. Isinasalin sa "bukol" - isang natirang salita kung kailan ang pera ay isang bukol na pilak.
  • Jiao (binibigkas tulad ng: “jee-ow”): Ang isang yuan ay nahahati sa 10 jiao. Isipin ang jiao bilang "cents."
  • Fen (bigkas tulad ng: “fin”): Ang isang jiao ay nahahati pa sa 10 fen. Minsan ginagamit ang mao (feather) bilang kapalit ng fen. Sa kabutihang palad, hindi mo na kailangang harapin ang mas maliliit na unit ng pera na ito nang madalas.

Mga Numero sa Mandarin

Mula sa mga numero ng upuan at kotse sa mga tren hanggang sa pagtawad ng mga presyo sa mga merkado, madalas mong makikita ang iyong sarili na nakikipag-ugnayan sa mga numero sa China.

Sa kabutihang palad, ang mga numero sa Mandarin ay medyo madaling matutunan. Kung gusto mong opsyonal na mag-aral ng kaunting Mandarin bago makarating sa China, isaalang-alang ang pag-aaral na basahin at isulat ang mga numero. Ang pag-alam sa mga kasamang simbolo ng Chinese para sa mga numero ay makakatulong sa iyong makita ang mga pagkakaiba sa pagitan ng aktwal na presyo sa isang sign o tag at kung ano ang hinihiling sa iyo na bayaran.

Ang Chinese system para sa pagbilang ng daliri ay nakakatulong na matiyak na naiintindihan ng isang tao ang isang presyo. Ang mga lokal ay minsan ay magbibigay ng katumbas na galaw ng kamay upang sumama sa halagang sinipi; ginagawa din nila ito sa isa't isa. Ang mga numero mula sa lima at pataas ay hindi ang parehong mga galaw sa pagbibilang ng daliri na karaniwang ginagamit sa Kanluran.

Mei You

Hindi isang bagay na gusto mong marinig nang madalas, ang mei you (pagbigkas tulad ng: “may yoe”) ay isang negatibong terminong ginamit upang nangangahulugang “hindi ito magagawa.” Tandaan na hindi ka katulad ng pagbigkas ng "you" sa English.

Maririnig mo ako kapag humingi ka ng isang bagay na hindi available, hindi posible, o kapag may hindi sumasang-ayon sa presyong inaalok mo. Kung ang isang bagay ay hindi posible at itinulak mo nang labis, nanganganib kang magdulot ng isang nakakahiyang sitwasyon. Matuto nang kaunti tungkol sa konsepto ng pagkawala ng mukhaat pag-iingat ng mukha bago ka maglakbay patungong China.

Laowai

Habang naglalakbay ka sa buong China, madalas mong maririnig ang salitang laowai (pagbigkas tulad ng: “laow-wye”) - marahil ay sinamahan pa ng isang punto sa iyong direksyon! Oo, malamang na pinag-uusapan ka ng mga tao, ngunit sa pangkalahatan ay hindi nakakapinsala ang salita. Ang ibig sabihin ng Laowai ay "banyaga" at karaniwang hindi itinuturing na nakakasira.

Mainit na Tubig

Ang Shui (binibigkas tulad ng: “shway”) ay ang salita para sa tubig. Ang Kai shui ay pinakuluang tubig na inihahain nang mainit.

Makakakita ka ng mga kai shui (pagbigkas tulad ng: “kai shway”) na mga spigot na naglalabas ng mainit na tubig sa mga lobby, sa mga tren, at sa buong lugar sa China. Kapaki-pakinabang ang Kai shui sa paggawa ng sarili mong tsaa at para sa pagpapakulo ng mga instant noodle cup - isang pangunahing meryenda sa mahabang transportasyon.

Tandaan: ang tubig mula sa gripo ay karaniwang hindi ligtas na inumin sa China, gayunpaman, ang kai shui ay itinuturing na ligtas para sa pagkonsumo.

Iba Pang Mga Kapaki-pakinabang na Salita at Parirala sa Mandarin na Malaman

  • Xie xie (binibigkas tulad ng: “zhyeah zhyeah”): salamat
  • Zai jian (binibigkas tulad ng: “dzye jee-an”): paalam
  • Dui (binibigkas tulad ng: “dway”): tama o tama; maluwag na ginamit bilang "oo"
  • Wo bu dong (bigkas tulad ng: “woh boo dong”): Hindi ko maintindihan
  • Dui bu qi (binibigkas tulad ng: “dway boo chee”): excuse me; ginagamit kapag nagtutulak sa maraming tao
  • Cesuo (binibigkas tulad ng: “sess-shwah”): toilet
  • Ganbei (bigkas tulad ng: "gon bay"): tagay - ginagamit kapag nagbibigay ng mga toast sa China.

Inirerekumendang: