German Parirala para sa Pagkain sa labas sa Germany

Talaan ng mga Nilalaman:

German Parirala para sa Pagkain sa labas sa Germany
German Parirala para sa Pagkain sa labas sa Germany

Video: German Parirala para sa Pagkain sa labas sa Germany

Video: German Parirala para sa Pagkain sa labas sa Germany
Video: PAUWIIN NA AKO NG PINAS NI GERMAN BOSS! GOODBYE GERMANY! NAKAKABAHALA NA ITO! | Oliver Cagas 2024, Mayo
Anonim
Street Cafe sa St. Johanner Markt Square sa Old Town, Saarbrucken, Saarland, Germany, Europe
Street Cafe sa St. Johanner Markt Square sa Old Town, Saarbrucken, Saarland, Germany, Europe

Posibleng maglakbay sa Germany nang hindi man lang alam kung paano sabihin ang "prost!", ngunit ang pag-aaral ng ilang pangunahing German ay nakakatulong sa iyong mag-navigate sa bansa at mas maunawaan ang kultura.

Tingnan ang mga simpleng German na pariralang ito na nakakatulong kapag kumakain sa labas sa mga German na restaurant. Mula sa pagtatanong ng menu hanggang sa pag-order hanggang sa pagkuha ng tseke – narito ang mga kapaki-pakinabang na pariralang German para sa kainan sa labas sa panahon ng iyong pagbisita sa Germany.

Mga Panuntunan sa Etiquette kapag Dining Out sa Germany

Makikita mong karamihan sa mga German ay nagsisimula sa pagkain nang may nakabubusog na Guten Appetit! Katulad ng Bon Appetit, isa itong eleganteng paraan ng pariralang "Let's eat!". Mas impormal, lalo na sa tanghalian, maaari mong asahan ang isang tandang ng " Mahlzeit!". Maaari itong ipahayag sa buong silid kapag naglalakad sa isang kneipe (maliit na bar/pub) para kumain.

Tandaan na kakailanganin mong hilingin ang tseke sa pagtatapos ng pagkain dahil hindi karaniwan para sa waiter na ihahatid ito nang hindi nagtatanong. Nagbibigay-daan ito sa iyo ng sapat na oras upang magdagdag sa iyong order na may dessert o kape. Ito ay bahagyang nagpapaliwanag kung bakit ang serbisyo sa customer sa mga restaurant ay mas mabagal at mas kalmado kaysa sa North America.

Tipping ay tapos na riniba kaysa sa mga lugar tulad ng USA. Ang mga tip ay dapat na nasa humigit-kumulang 10 porsiyento lamang at ibinibigay kapag nagbabayad ng bill - hindi iniiwan sa mesa. Sumangguni sa aming buong gabay sa pagbibigay ng tip sa Germany para sa iba't ibang sitwasyon at rekomendasyon.

English-German Dining Phrasebook

Narito ang ilang kapaki-pakinabang na parirala upang matulungan kang dumiretso sa pagkain, maging ito man ay eisbein o schweinshaxe.

(Makikita mo ang pagbigkas sa panaklong. Basahin lang ito nang malakas, dapat bigyang-diin ang naka-capitalize na bahagi ng salita.)

  • Ang menu, pakiusap! - Die Speisekarte, bitte! (dee SHPY-se-Cart-uh, BITT-uh)
  • Waiter/ Waitress - der Kellner (dehr kel-ner)
  • Restaurant - restaurant (reh-stoh-RAH)
  • Pagkain - Essen (EH-sehn) Gayundin ang pandiwa na “kumain”.
  • Bisita - Gast (gahst)
  • Order - bestellen - beh-SHTEHL-ehn)
  • Ano ang gusto mong kainin? - Was möchten Sie essen? (Vas mook-ten zee Ess-en)
  • Gusto ko… - Ich haette gern … (ish HAT-uh garn…)
  • wala o may - ohne (O-nuh) o mit (midd) tulad ng pag-order ng currywurst
  • Breakfast - Frühstück (FRUU-shtuuk). Kadalasan ay binubuo ng pastry o roll, karne, keso, prutas at kape. Gayunpaman, lumalawak ang mga opsyon sa pagiging sikat ng mga pancake, bacon, at iba pang espesyalidad sa Amerika.
  • Tanghalian - Mittagessen (mit-TAHK-ess-en). Ang pinakamalaking mainit na pagkain sa araw.
  • Hapunan - Abendessen (AH-bent-ess-en), o ang tradisyonal na pagkain ng Abendbrot (AH-bent-broht). Kadalasan ay isang simpleng gawain ng tinapay, karne at keso. Samakatuwid ang pangalan ng Abendbrot, o"tinapay sa gabi".
  • Appetizer - Vorspeise (FOHR-shpiy-zeh)
  • Main Course - Hauptgericht (HOWPT-geh-reeht)
  • Dessert - Nachspeise (NAHKH-shpiy-zeh)
  • Vegetarian - Vegetarier / Vegetarierin (VEG-uh-TAR-ear / VEG-uh-TAR-ear-in). Para mag-order, maaari mong sabihin ang " Haben Sie vegetarische Gerichte ?" (hah-bn zee veh-ge-tah-rî-she ge-rîH-te) (Mayroon ka bang mga pagkaing vegetarian?).
  • Meron ka bang….? - Haben Sie…? (HAB-uhn tingnan mo…)
  • Ano ang inirerekomenda mo? - Was empfehlen Sie? (Vus emp-VAY-luhn see?)
  • Libre ba ang talahanayang ito? - Ist der Tisch frei? (Ist dare tish fry?). Karaniwan na ang magbahagi ng mga mesa, lalo na sa mga kaswal na establisyimento at beer garden.
  • Maari ba akong magpareserba ng mesa? - Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?
  • Plate - Teller (TELL-er)
  • Fork - Gabel (Gob-al)
  • Knife - Messer (MESS-er)
  • Kutsara - Löffel (Luh-fill)
  • Napkin - Serviette (Serve-iet)
  • Basa - Salamin (Basa)
  • Beer - Bier (be-ear)
  • Isa pa, pakiusap - Noch eins, bitte (Nach einz, BITT-uh)
  • Ice cube - Eiswürfel (Ice-werf-al). Kahit na good luck sa pagkuha sa kanila! Ang yelo ay hindi karaniwang inihain o kahit na magagamit. Mag-ingat na ang salitang German para sa ice cream, " eis ", ay mapanlinlang din na magkatulad.
  • I-enjoy ang iyong pagkain! - Guten Appetit! (gootn Appetit!)
  • Cheers - Prost (PRO-st)
  • Salamat - Danke (DAHN-kuh)
  • Hindi ko iyon inutusan! - Das habe ich nicht bestelt! (Dus HU-buh ish nisht buh-STELT)
  • Nagustuhan mo ba ang pagkain? - Hat es Ihnengeschmeckt? (hât ês ee-nen ge-shmêkt). Sana, makatugon ka ng masayang " Lecker !" (masarap).
  • Ang tseke, pakiusap! – Die Rechnung, bitte (dee RECH-nung, BITT-uh)
  • Panatilihin ang pagbabago - Das Stimmt (Das Schtemt)
  • Tip - Trinkgeld o “pag-inom ng pera” (tRINK-geld)
  • Para alisin, pakiusap. - Zum mitnehmen, bitte. Bihira ang mag-uwi ng mga natirang pagkain, ngunit madalas kang makakapag-order ng pagkain na dadalhin.

Inirerekumendang: