Pinakamahusay na Spanish Drinks na Subukan sa Spain (May Mga Pagsasalin)

Talaan ng mga Nilalaman:

Pinakamahusay na Spanish Drinks na Subukan sa Spain (May Mga Pagsasalin)
Pinakamahusay na Spanish Drinks na Subukan sa Spain (May Mga Pagsasalin)

Video: Pinakamahusay na Spanish Drinks na Subukan sa Spain (May Mga Pagsasalin)

Video: Pinakamahusay na Spanish Drinks na Subukan sa Spain (May Mga Pagsasalin)
Video: 7 tips para matutong mag English nang mabilisan 2024, Nobyembre
Anonim
Pedestrian street sa Madrid na punung-puno ng mga restaurant at bar na binibisita ng mga lokal at turista
Pedestrian street sa Madrid na punung-puno ng mga restaurant at bar na binibisita ng mga lokal at turista

Dapat ka bang kumuha ng sangria habang nasa Spain? Matuto pa tungkol sa sangria, wine, sherry, kape, gin at tonics, cider, vermouth, at iba pang inumin sa Spain.

Sangria

Tapas Bar sa La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain
Tapas Bar sa La Rambla, Barcelona, Catalonia, Spain

Walang inumin ang mas makikilala sa Spain kaysa sa sangria. Ang mga tradisyonal na sangkap sa sangria ay kinabibilangan ng pula o puting alak na hinaluan ng mga prutas, tulad ng pinya, nectarine, peras, mansanas, peach, at iba pang prutas. Kumuha ng pitsel na may pagkain habang nakaupo sa maaraw na terrace bago magretiro para sa isang panghapong siesta.

Sa kasamaang palad, tulad ng karamihan sa mga cliches at stereotypes, ang totoong sitwasyon ay iba sa popular na konsepto. Gayunpaman, hindi lahat ay umiinom ng sangria sa Espanya. Sa katunayan, karamihan sa mga katutubo ay umiinom ng serbesa sa Spain, at madalas ay hindi ka makakakuha ng tunay na sangria sa maraming bar at restaurant.

Bakit? Ang Sangria ay isang suntok, at tulad ng mga suntok sa ibang lugar, ito ay isang inumin na karaniwang nakalaan para sa paghahatid ng malalaking grupo, o para sa pagtatago ng lasa ng murang mga inuming may alkohol. Ang mga Espanyol ay hindi karaniwang nag-o-order ng sangria sa mga restaurant, kaya ang mga bersyon na susubukan mo sa mga cafe ay talagang ginawa para sa mga turista.

Tip sa wika: Pag-isipanpag-order ng tinto de verano sa halip na sangria. Ang pinaghalong red wine at lemon Fanta ay nakakapresko at matamis na parang sangria, ngunit mas authentic.

Gin at Tonic

Gin tonic sa bar
Gin tonic sa bar

Ang gin at tonic ay hindi nagmula sa Spain, ngunit ito ay perpekto dito. Hindi lamang pinagtibay ng mga Espanyol ang hamak na G&T bilang kanilang napiling sopistikadong pinaghalong inumin, ngunit na-clone din nila ito at gumawa ng supercharged na bersyon na magpupunas sa sahig gamit ang Gordon's at Schweppes na nakasanayan mo na. Inihahain ng mga Espanyol ang kanilang mga G&T na may premium na tonic at, sa karamihan ng mga kaso, isang napaka-imbentong palamuti.

Tip sa wika: Ang salitang Espanyol para sa gin ay ginebra (kapareho ng lungsod ng Geneva sa Switzerland, kung saan nakuha ang pangalan ng gin) at ang tonic ay tonica, ngunit ang Ang G&T ay tinatawag na gin-tónic.

Sidra (cider)

Pagbuhos ng bote ng cider sa Asturias
Pagbuhos ng bote ng cider sa Asturias

Ang Spanish cider ay masasabing isa sa mga hindi kilalang inumin ng Spain, at ito ay isang treat para sa mga tunay na tagahanga ng cider. Hindi tulad ng matatamis at fizzy na katapat nito sa England at hilagang Europe, ang Spanish-style cider ay maasim, tuyo, at magandang alternatibo sa iyong karaniwang pint o copa de vino.

Ang Spanish cider ay malawak na magagamit lamang sa Asturias at sa bansang Basque, ngunit dahil sa pagka-orihinal nito, mas masaya ito: Ang inumin ay kailangang ibuhos mula halos isang talampakan sa itaas ng baso, na binabawasan ang kaasiman at pinapalamig ang brew. Ang iyong iba pang pagpipilian? Inumin ito nang diretso mula sa bariles.

Tip sa wika: Cider sa Spain ay tinatawag na sidra.

Sherry (Vino de Jerez)

Pagtikim ng Sherry sa Bodega Tio Pepe Gonzales Byass
Pagtikim ng Sherry sa Bodega Tio Pepe Gonzales Byass

Ang iyong pinakamahusay na mapagpipilian para sa pagtikim ng sikat na fortified wine ng Andalusia ay ang pumunta sa home base nito. Si Sherry ay nagmula sa lungsod ng Jerez sa Andalusia. Sa katunayan, ito ay tinatawag na sherry dahil ang Arabic na pangalan para sa Jerez ay Sherish, at ang bayan ay puno ng mga tabanco, o maliliit na bar kung saan maaari kang makatikim ng mga baso ng sherry, mag-refill ng iyong sariling mga bote, manginain ng mga tapas, at mahuli pa ang mga live na palabas sa flamenco.

Tip sa wika: Ang salitang sherry ay hindi gaanong naiintindihan sa Spain. Sa halip, tawagin itong vino de Jerez (na isinalin lamang na "alak mula sa Jerez").

Vermouth

Tatlong vermouth sa mga kaibigan sa Spain
Tatlong vermouth sa mga kaibigan sa Spain

Ang Vermouth ay Italyano (ang matamis na bagay, hindi bababa sa), ngunit mayroon itong mahabang kasaysayan sa Spain, partikular sa Catalonia at Madrid. May pangalan ang mga lokal kapag ininom mo ito: " la hora del vermut, " na ang ibig sabihin ay "vermouth o'clock" at dumating bago ang tanghalian.

Ang Vermouth ay nasa comeback trail, na may mga klasikong vermuteria na mas puno kaysa sa mga nakaraang taon at mga usong bar sa buong bansa na nagbebenta ng ' vermut casero ' (homemade vermouth).

Tip sa wika: Ang salitang Espanyol para sa vermouth, vermu t, ay malapit sa orihinal na salitang German na wermut, na nangangahulugang "wormwood", isa sa mga orihinal na sangkap.

Kape (Cafe)

Kape sa Spain
Kape sa Spain

Walang almusal sa Spain ang kumpleto nang walang kape. Ang kape sa Espanya ay inihahain sa maraming paraan, ngunit ang Americano ay hindi isa sa kanila. Maghanda sa pag-inom ng espresso, solo man ohinaluan ng gatas.

Tip sa wika: Hindi lang ang kape ang sikat na mainit na inumin sa Spain. Ito ang ilang mahahalagang pagsasalin ng maiinit na inumin sa Espanyol:

  • Café: kape (espresso)
  • Cafe con leche: kape na may gatas
  • Té: tea
  • Cola Cao: hot chocolate o cocoa (Ang Cola Cao ay isang sikat na brand name). Hindi ito dapat ipagkamali sa Cacaolat, isang brand ng chocolate milk drink na halos palaging inihahain ng malamig (bagaman ito ay talagang masarap na mainit din). Bihirang available ito sa labas ng Barcelona ngunit sulit na subukan kung mahahanap mo ito.
  • Chocolate: isang makapal na mainit na tsokolate, na ibang-iba sa Cola Cao sa itaas. Sa katunayan, baka gusto mong gumamit ng kutsara!

Beer (Cerveza)

Beer sa Spain
Beer sa Spain

Ang Beer ay, walang tanong, ang pangunahing inuming alkohol para sa mga bata at matanda sa Spain. Bagama't ang kalakaran ng craft beer ay nakarating na sa Espanya, ang mga Espanyol ay hindi masyadong partikular sa kung aling serbesa ang kanilang inumin. Karamihan sa mga bar ay naghahain lamang ng isang beer sa gripo, karaniwang San Miguel o Cruzcampo.

Tip sa wika: Hinahain ang beer sa iba't ibang laki sa Spain:

  • Caña: Ang pinakamaliit na buhos, karaniwang kasing laki ng maliit na alak o brandy glass
  • Botellin: Isang mini, anim na onsa na bote ng beer
  • Botella: Isang karaniwang, 10-onsa na bote ng beer
  • Tubo: Isang matangkad, manipis na salamin; humigit-kumulang 10 onsa ng beer
  • Jarra o Tanque: Ang pinakamalaking bahagi, karaniwang isang pint

Cava

Freixenet Cava Blanc de Blancs Brut
Freixenet Cava Blanc de Blancs Brut

Habang ang mga French ay may Champagne, ang mga Espanyol ay may Cava, isang sparkling na alak na ginawa gamit ang eksaktong kaparehong proseso gaya ng sa French counterpart nito. Mas mabuti? Nagbebenta ang Cava sa isang fraction ng presyo ng Champagne. Karamihan sa mga Cava ay gawa sa Catalonia, na matatagpuan sa hilagang-silangan ng Spain.

Tip sa wika: Ipinagbabawal ng mga proteksyon ng European Union ang Cava na lagyan ng label na Champagne, ngunit kolokyal pa rin na tinutukoy ng mga Espanyol ang bubbly bilang champaña o xampany (sa Catalonia).

Wine

Spanish Finca na may sariling bodega wine
Spanish Finca na may sariling bodega wine

Ang Spain ay gumagawa ng alak sa loob ng halos 2, 000 taon, na nangangahulugang makakahanap ka ng iba't ibang mga bote sa lahat ng punto ng presyo. Kapansin-pansin ang dalawang rehiyon ng alak: Ang La Rioja ay sikat sa mga red wine, lalo na ang tempranillos, habang ang Ribera del Duero ay gumagawa ng marami sa mga luxury vintage ng bansa.

Of note: Gumagawa ang Spain ng maraming napakahusay na alak, ngunit gumagawa din ito ng maraming murang alak. Ginagawa nitong katanggap-tanggap na gawin tulad ng mga Espanyol at maghalo ng vino sa mga soft drink.

Tip sa wika: ilang kapaki-pakinabang na pagsasalin sa Espanyol:

  • Vino: alak
  • Vino blanco: white wine
  • Vino tinto: red wine
  • Vino rosado: rosé wine
  • Tinto de verano: red wine at lemonade, parang sangria ng isang mahirap pero, sa totoo lang, mas maganda!
  • Calimocho: red wine na hinaluan ng Coca-Cola

Tsokolate

Chocolate con churros sa San Miguel Market
Chocolate con churros sa San Miguel Market

Spanish hot chocolate ay hindi katulad ng Swiss Miss na ininom molumalaki. Sa katunayan, ito ay mas katulad ng isang ganache kaysa sa isang inumin. Gawin ang tulad ng ginagawa ng mga Espanyol at isawsaw ang iyong mga churros dito para sa isang masarap na almusal, o isang pampalakas na meryenda pagkatapos ng nightclub.

Tip sa wika: Sa Espanyol, halos bawat titik ay binibigkas sa salitang tsokolate: choh-coh-LAH-teh.

Magpatuloy sa 11 sa 11 sa ibaba. >

Horchata (Orxata)

Horchata na may mga farton
Horchata na may mga farton

Malawakang available ang Horchata (orxata sa Catalan) sa buong Catalonia, at partikular na sikat ito sa Valencia. Sa halip na ang milky rice na timpla na makikita mo sa Latin America, ginagawa ng mga Espanyol ang malamig at nakakapreskong inumin na ito na may mga tiger nuts, tubig, at asukal. Makakahanap ka ng mga bar at street stand na naghahain ng mga gawang bahay na bersyon sa panahon ng merienda, ang merienda sa hapon na humaharang sa pagitan ng tanghalian at mga kilalang huli na hapunan ng Spain. Kung maselan ka, gumamit ng isang of order fartons, mahahaba at matatamis na pastry na ginawa para isawsaw sa inumin.

Tip sa wika: Isang almond na bersyon ng inumin ang sikat sa Cordoba; hanapin ang horchata de almendras.

Inirerekumendang: