Ang Tunay na Kahulugan ng Pagbati na "Yasou" sa Greece

Talaan ng mga Nilalaman:

Ang Tunay na Kahulugan ng Pagbati na "Yasou" sa Greece
Ang Tunay na Kahulugan ng Pagbati na "Yasou" sa Greece

Video: Ang Tunay na Kahulugan ng Pagbati na "Yasou" sa Greece

Video: Ang Tunay na Kahulugan ng Pagbati na
Video: Kathryn Bernardo Tiniwalag sa Iglesia ni Cristo 2024, Mayo
Anonim
'Little Venice' sa Mykonos, Greece
'Little Venice' sa Mykonos, Greece

Kasabay ng kalimera, malamang na narinig mo na ang mga residente ng Greece na nagsasabi ng " yassou " habang naglalakbay ka. Ang mga Griyego ay madalas na bumabati sa isa't isa gamit ang palakaibigan at kaswal na parirala. Ito ay isang multi-purpose na termino na may literal na pagsasalin ng "iyong kalusugan" sa Ingles at ginagamit upang hilingin ang mabuting kalusugan sa isang tao. Minsan, sa mga impormal na setting tulad ng isang kaswal na bar, maaari ding sabihin ng mga Greek ang "yassou" para gumawa ng impormal na toast sa parehong paraan ng pagsasabi ng mga Amerikano ng "cheers."

Sa kabilang banda, sa isang pormal na setting tulad ng isang magarbong restaurant, ang mga Grecian ay madalas na gumamit ng pormal na "yassas" kapag bumabati sa isa't isa ngunit maaaring sabihin ang " r aki" o "ouzo" sa pag-toast ng inumin sa isang tradisyonal setting.

Sa madaling salita, ang yassou ay itinuturing na kaswal habang ang yassas ay itinuturing na isang mas magalang na paraan ng pagsasabi ng "hello." Madalas mong maririnig na ginagamit ni yassou ang pakikipag-usap sa mga taong mas bata sa tagapagsalita at mga yassa para sa pagbati sa mga kaibigan na mas matanda sa kanila, mga kakilala, at miyembro ng pamilya.

Kung nagpaplano kang bumisita sa Greece, maaari mong asahan na halos eksklusibong gagamit ng yassas ang mga Greek sa industriya ng turista kapag nakikipag-usap sa mga bisita. Para sa mga nagtatrabaho sa hospitality at restaurantserbisyo, ang mga turista ay itinuturing na marangal at pinarangalan na mga panauhin.

Maaari mo ring marinig ang salitang "ya" na itinatapon sa mga kaswal na setting na isang pagdadaglat ng yassou/yassas. Ito ay katumbas sa Greek ng pagsasabi ng hi o hey at hindi dapat gamitin sa mga pormal na setting.

Iba Pang Tradisyon ng Pagbati sa Greece

Bagaman hindi ka mahihirapang makakilala ng mga Greek na nagsasalita din ng English, malamang na batiin ka pa rin ng "yassas" kapag umupo ka sa isang restaurant o nag-check in sa iyong hotel.

Hindi tulad sa France at ilang iba pang bansa sa Europe, hindi kayo aasahang halikan ang pisngi ng isa't isa bilang pagbati. Sa katunayan, depende sa kung saan ka naglalakbay sa Greece, kung minsan ay itinuturing na masyadong forward para gamitin ang kilos na ito.

Sa Crete, halimbawa, maaaring makipagpalitan ng mga halik sa pisngi ang mga babaeng kaibigan kapag kumumusta, ngunit itinuturing na bastos para sa isang lalaki na batiin ang ibang lalaki sa ganitong paraan maliban kung sila ay kamag-anak. Sa Athens, sa kabilang banda, itinuturing na bastos na gamitin ang kilos na ito sa isang estranghero, anuman ang kasarian.

Ang pakikipagkamay ay isang karaniwang paraan ng pagbati, ngunit dapat mong iwasan ang paggawa nito maliban kung ang isang Griyego na tao ay unang nag-abot ng kanilang kamay sa iyo. Kung ganoon, magiging bastos ang hindi pagbabalik ng handshake.

Higit pang Paraan ng Pagsasabi ng "Hello" at Mga Tuntuning Dapat Malaman na Makatutulong

Pagdating sa paghahanda para sa iyong mga paglalakbay sa Greece, gugustuhin mong maging pamilyar sa mga kaugalian at tradisyon ng bansa, ngunit maaari mo ring linawin ang ilang karaniwang mga salita at pariralang Greek.

Mga Griyegogamitin ang kalimera para magsabi ng "magandang umaga, " kalispera para magsabi ng "magandang gabi," at antío para sa "paalam." Maaari mong minsan, bagaman bihira, marinig ang kalo mesimeri na nangangahulugang "magandang hapon."

Iba pang kapaki-pakinabang na mga termino kabilang ang: efcharisto para magpasalamat, parakalo para sa pakiusap at kung minsan ay salamat pa rin, at kathika na ang ibig sabihin ay "naliligaw ako." Ang ibig sabihin ng Ochi efcharisto ay hindi salamat at ang nai ay nangangahulugang "oo" (kahit parang English ang ibig sabihin ng "hindi."

Bagaman makikita mong halos lahat ng tao sa industriya ng turista ay nagsasalita ng kahit kaunting English, maaari mong sorpresahin ang iyong host kung gagamitin mo ang isa sa mga karaniwang pariralang ito sa pag-uusap.

Pagdating sa pag-unawa sa wika kapag nasa Greece ka, kakailanganin mo ring maging pamilyar sa Greek alphabet, na malamang na makikita mo sa mga karatula sa kalsada, billboard, menu ng restaurant, at halos saanman lumalabas ang pagsulat sa Greece.

Inirerekumendang: