2024 May -akda: Cyrus Reynolds | [email protected]. Huling binago: 2024-02-09 10:33
“Hilahin, snap!” Ang mantra ng mga dragon boat racers ng Hong Kong ay walang kinalaman sa mga dragon.
Sinasabi ko ang mantrang ito sa aking isipan habang ang aking sagwan ay humahampas sa tubig at umatras. Ang mga kulay abong kayumangging alon ay nagmumula sa kung saan ang kahoy ay kumukulo sa tubig ng daungan. Pinagmamasdan ko ang dalawang ka-team na nasa harapan ko na nag-aararo ng kanilang mga paddle sa tubig, as out of my peripheral, I see Myra steadily paddles to the side of me. Ang layunin ay mag-sync sa lahat ng tatlo sa aking mga kasamahan sa koponan. Kung ang bawat tao sa koponan ay nakatuon sa tatlong puntong ito-ang dalawa sa harap nila at isa sa gilid-ang koponan ay gumagalaw bilang isa. Ang bangka ay mabilis na dumausdos patungo sa buoyed starting lane. Sa lahat ng oras, ang aming pagsagwan ay sumasabay sa guwang na kumpas ng nag-iisang drummer sa busog.
Nakarating kami sa mga panimulang lane at ang kalahati ng koponan ay nagba-backpaddle habang ang iba pang harapan ay nagsasagwan upang gawin ang 180-degree na pagliko, na naghuhukay sa amin patungo sa finish line at lumapag. Bago tumunog ang airhorn, tumingala ako at nakita ko ang Stanley Main Beach, ngunit ang buhangin ay hindi nakikita, mga tao lamang. Daan-daang mga dragon boat racers at libu-libong manonood ang sumasakop sa maliit na daungan sa isang gumagalaw na misa. Ang mga yate at maliliit na bangka ay naka-angkla sa isang linya sa pagitan ng finish line at dulo ng mga panimulang linya. Earth, Wind at Fire, mga blares mula sa mga waterproof speaker. Bikini atang mga sakay na pasaherong nakasuot ng maiikling damit ay may hawak na mga homemade race sign sa isang kamay at beer sa kabilang kamay.
“Paddles up!” ang aming coach, si David, ay sumigaw at ang 20 sagwan ng aming mga koponan ay lumipad sa ibabaw ng tubig, ang hangin pa rin, makapal sa halumigmig ng tag-araw ng Hong Kong. “Handa!” David pipe, at kami sandalan pasulong, kumuha ng sama-samang hininga. Tumutunog ang airhorn, at inilubog namin ang aming mga sagwan sa karagatan. Ang bangka ay umuusad pasulong sa bawat paghampas, umaangat pataas mula sa tubig, pagkatapos ay tumalsik pababa. Para sa 270 metro ng karera, hinihila namin ang tubig gamit ang aming mga paddle at pumitik pabalik. Hilahin, snap! Hilahin, snap! -para sa isang buong minuto ito lang ang iniisip natin. Pagkatapos ay sumigaw si David ng "Kapangyarihan!" Pinapabilis namin ang double-time sa loob ng 21 segundo hanggang sa kami ay sumulong sa huling pagkakataon sa finish line, tuwang-tuwa, at pawisan, sa tuwing uuwi kami sa navy-blue na University of Michigan tent sa baybayin.
Aabot ka, hinila mo, pumitik ka. Umuwi ka na. Ito ang buhay ko sa loob ng maraming taon sa tubig.
Bago lumipat sa Asia, wala pa akong narinig na dragon boat racing o Dragon Boat Festival ("Duan Wu Jie" sa Mandarin at "Tuen Ng Jit" sa Cantonese). Bawat taon, sa ikalimang araw ng ikalimang buwan ng lunar calendar, ang mga pamilya ng Chinese heritage ay nagtitipon-tipon upang kumain ng zongzi (sticky rice packets), magsagawa ng mga ritwal para sa pagtiyak ng mabuting kalusugan, at manood o lumahok sa mga karera ng dragon boat. Maaaring mag-iba-iba ang mga regulasyon sa lahi, ngunit sa pangkalahatan ay binubuo ng isang team ng 20 paddlers, isang steersperson sa likod, at isang drummer, lahat ay sakay ng isang kahoy o carbon fiber boatna may nakadikit na ulo ng dragon sa harapan. Ang mga magsasagwan ay nagsasagwan sa isang tuwid na linya mula sa mga distansyang ilang daang metro hanggang ilang kilometro. Kung sino ang unang tumawid sa finish line, siya ang mananalo.
Sa Hong Kong, nagaganap ang mga karera sa palibot ng lungsod, at ang mga amateur sprint na karera na ginanap sa Stanley Main Beach ay ilan sa mga pinakasikat sa HK Special Autonomous Region. Ang mga koponan ay garantisadong makakalaban ng dalawang heat (higit pa kung sila ay mahusay), na may mga premyo na iginawad para sa pinakamahusay na mga costume pati na rin ang bilis. Ang mga kumpanya sa pananalapi, grupo ng paaralan, at Hong Kong Disney ay lahat ay may mga koponan. Kahit sino ay maaaring makipagkarera basta't sila ay magparehistro sa Stanley Dragon Boat Association at magbayad ng tamang mga bayarin. Hindi mo na kailangang maging isang kumpanya o paaralan. Bawat taon isang grupo ng mga Brazilian lahi; ang tanging koneksyon nila ay tila lahat sila ay mula sa Brazil.
Kung gusto mong makipagkarera, gagawa ka ng sarili mong team o alamin ang mga tamang tao na makakasama. Ang kaso ko ay ang huli. Lumipat ako sa Shenzhen kasama ang dalawang kaibigan mula sa kolehiyo pagkatapos ng graduation. Nagtrabaho kami sa iba't ibang paaralan na nagtuturo ng English, at isang araw sa unang bahagi ng ikalawang semestre, sinabi sa amin ni Ashley na tinanong ng kanyang katrabaho kung gusto niyang mapabilang sa University of Michigan alumni dragon boat team sa Hong Kong.
“Mukhang cool,” sabi ko.
“Oo, ngunit kailangan kong tumawid sa hangganan bawat linggo para sa pagsasanay hanggang Hunyo,” sabi ni Ashley. “Kaya, hindi ko gagawin.”
“Ano? Ito ay isang beses-sa-buhay na pagkakataon!”
“Oo, ayaw kong tumawid sa hangganan sa lahat ng oras.” Ang ibig niyang sabihin ay ang hangganan sa pagitan ng Shenzhen, China, at Hong Kong.
Pagkatapos lumipatsa China, napagpasyahan kong ito ang magiging taon ko ng pag-aaral ng mga bagong kasanayan. Bagama't hindi mga kasanayang katutubo sa aking bagong tahanan, nagsimula na akong magsayaw ng salsa at nagsimulang turuan ang aking sarili na tumugtog ng ukulele. At ngayon, sinusubukan ang isang bagong isport na mag-uugnay sa akin sa mga tradisyon at kaugalian ng Tsino na ganap na naaayon sa aking pananaw para sa taon.
“Well, gusto kong gawin ito. Pwede ba akong sumali sa team? tanong ko.
“Uh, malamang. Bibigyan kita ng WeChat ni Sandro.”
Nagmessage ako kay Sandro. Basta 2 p.m na lang ako sa practice. tuwing Linggo para sa susunod na buwan at magbayad ng maliit na bayad para sa mga uniporme at pag-arkila ng mga gamit, sinabi niya na maaari akong maging sa koponan. Tumawid ako sa hangganan noong sumunod na linggo at nakilala ko ang koponan sa panahon ng pagsasanay sa labas ng Stanley's Water Sports Training Center.
Hinawakan namin ang aming mga sagwan, nag-inat sa buhangin at pagkatapos ay sumakay sa bangka upang magsanay sa pagsagwan sa paligid ng daungan. Tinalakay namin ang stroke technique, timing, at kung paano i-brace ang aming mga katawan laban sa bangka para sa maximum stroke power potential. Ang mga windsurfer ay dumaan sa daungan pati na rin ang iba pang mga dragon boat team na sinusubukang makipag-ugnayan sa mga tambol ng kani-kanilang mga bangka.
Pagkatapos ng pagsasanay, inanyayahan ako ni Sandro, at ng ilan pang iba na lumangoy. Pawis na pawis mula sa paggaod, lumubog kami sa tubig sa aming mga damit na pang-praktis at tumawid sa karagatan, ang mga taluktok ng Hong Kong sa di kalayuan, habang pinag-uusapan namin ang tungkol sa pagsasanay, pulitika, at musika. Nagsimulang ibahagi ng lahat kung bakit sila nagpasya na sumali sa koponan. Si Seb, ang German, ay interesado sa water sports. Si Myra, isang katutubong Hong Konger ay lumaki na nagdiriwang ng holiday at nasiyahan sa pakikipagkumpitensyakapwa U of M alumni, habang si Ruth, mula sa Canary Islands ay gustong magkaroon ng paraan para makapag-ehersisyo at makihalubilo.
Sa paglipas ng panahon, napagtanto ko ang mga dahilan kung bakit ang mga tao sa dragon boat ay iba-iba gaya ng mga alamat ng Dragon Boat Festival mismo. Ang pinakasikat na bersyon ng kuwento ng pinagmulan ng Dragon Boat Festival ay ang tungkol kay Qu Yuan, isang prolific na makata at royal advisor na nanirahan sa estado ng Chu noong Zhou Dynasty.
Ito ay ganito: Iminumungkahi ni Qu Yan ang emperador ng Chu na bumuo ng isang alyansa sa estado ng Qi upang maprotektahan laban sa pagkasakop ng makapangyarihang estado ng Qin. Gayunpaman, sa halip na kunin ang kanyang payo, ipinatapon siya ng emperador dahil sa hindi katapatan at talagang nakipagsanib pwersa kay Qin. Isinulat niya ang ilan sa paglipat ng China na minamahal na tula sa pagkatapon, pagkatapos ay narinig niya na ang mga pinuno ng Qin ay nanaig sa kanyang dating hari at ang estado ng Chu ay kontrolado na ni Qin. Nataranta at bilang pagtutol, itinapon niya ang kanyang sarili sa Ilog Miluo ng Hunan kung saan siya nalunod. Malawakang iginagalang ng mga lokal, sumakay sila sa tubig sa mga bangka, sinusubukang hanapin ang kanyang bangkay. Habang nagsasagwan, pumutok sila ng tambol at nagtatapon ng bigas sa tubig para hindi kainin ng isda ang kanyang katawan. Kaya naman ang karera at ang zongzi.
Ang isa pang kuwento ay nag-uugnay sa holiday sa isang diyos ng ilog, si Wu Zixu mula sa Fujian na may sariling mga kuwento ng pagkakanulo. Itinuturo ng ilang istoryador ang holiday na nagmula sa summer solstice at pagdiriwang ng harvest festival na nauna sa Qu Yan at Wu Zixu. Anuman, depende sa kung saan may nagdiriwang ng Dragon Boat Festival, ibang kuwento at tradisyonay bigyang-diin.
Ang sarili kong mga dahilan sa pagdiriwang ng Dragon Boat Festival ay naging iba-iba sa paglipas ng mga taon habang dumaan ako sa malalaking pagbabago sa buhay. Sa halip na lumipat sa labas ng Tsina sa pagtatapos ng aking isang taon na kontrata sa pagtuturo, pumirma ako ng isa pa. Nagsimula akong mag-aral ng Chinese sa lokal na unibersidad at nagsimulang magsulat nang propesyonal. Namuhunan ako sa paghahanap ng higit pang komunidad at naging mas kasangkot sa aking simbahan, ngunit sa oras na dumating ang tagsibol, nakaramdam ako ng pagkasunog. Maraming beses, limang oras lang ang tulog ko sa isang gabi. Alam kong hindi ako makakapunta tuwing weekend sa dragon boat practice, lalo na't sasali ako para sa buong season sa pagkakataong ito, isang tatlong buwang pangako. Nag-email ako kay David ng aking mga alalahanin, at nagpasya kaming magsasanay na lang ako tuwing weekend.
Kaya, ang dragon boat ay naging bi-weekly retreat para sa akin. Isang kailangang-kailangan na ritwal ng pag-alis sa China. Mula sa aking pintuan sa Shenzhen hanggang sa Stanley market sa Hong Kong ay tatlong oras na pag-commute-kung ako ay mabilis. Maraming beses, magiging mas mahaba. Minsan ay humihinto ako at kumuha ng brunch o kape sa isang third wave café sa Wanchai habang nasa daan. I appreciated being there, knowing I only have a responsibility here: to paddle a boat. Nagustuhan ko kung paano kahit na ang aking mga trabaho at mga relasyon ay nagbago noong nakaraang taon, na mayroong hindi nagbabagong pagbabago, isang maliit na kanlungan sa Stanley Harbor na naghihintay para sa akin. Lahat tayo ay magsisikap tungo sa iisang simpleng layunin-ang takbuhan ang ating makakaya.
Sa sumunod na taon, walong buwan akong umalis sa China at nagtagal sa U. S., Indonesia, Kenya, at Uganda. Pagkatapos ng isa pang pagbabago sa trabaho, hindi nagtagumpayproyekto ng libro, at breakup, nawala ako sa komunidad ng mga kaibigan at creative sa Shenzhen. Bumalik ako noong Marso at makalipas ang ilang araw, nakipag-ugnayan kay David tungkol sa dragon boating noong Hunyo. Nang sumunod na linggo, bumalik ako sa isang bus papuntang Hong Kong para sa katapusan ng linggo, patungo sa Stanley, handang magtampisaw sa lahat. Kahit na ako ay nawala ng ilang sandali, ang lumang pattern ng pagtawid sa hangganan, pag-inom ng kape, pag-unat sa buhangin, pagsagwan, at pagkanta ng Michigan fight song sa pagtatapos ng pagsasanay ay parang normal. Parang isang pag-uwi pagkatapos ng mga buwan ng pagtuklas at kabiguan at paggaling.
Apat na taon na ang nakalipas mula noong huli akong sumagwan sa isang dragon boat, ngunit nagpatuloy ang mga karera. Ang mga karera ay naging pare-pareho, hindi lamang sa aking buhay kundi sa Hong Kong, na hindi kailanman nakansela o ipinagpaliban mula noong nagsimula sila sa Stanley noong 1960s. Gayunpaman, noong Hunyo 25, ang petsa ng Dragon Boat Festival noong 2020, ang Stanley harbor ay walang mga dragon boat o racer. Walang maglalaro ng Earth, Wind & Fire. Gagawin ng pandemya ang hindi kayang gawin ng walang bagyo, sa kabila ng mga karera na laging nagaganap sa kasagsagan ng panahon ng bagyo. Kinansela ang karera.
Gayunpaman, may nakikita akong pamilyar na pattern. Noong 2020, hinila ang mundo, bumawi tayo at hinanda ang ating sarili para sa darating. Alam namin na ang mga bagay ay magiging mas mahusay, at ang mga solusyon ay nasa abot-tanaw. Hindi sila ganap na malinaw ngunit nakakakuha kami ng mga ito.
Hila-hila mo. Pumatak ka. Ulitin mo. Sa kalaunan, makakauwi ka rin.
Inirerekumendang:
Pagbisita sa Alaska sa pamamagitan ng Land o sa pamamagitan ng Cruise
Alamin ang lahat tungkol sa paglalakbay sa mga baybaying rehiyon ng Alaska, gayundin sa interior, sa pamamagitan ng gabay sa pagpaplano ng paglalakbay na ito
Baggage Wrapping Service Nag-aalok ng Kapayapaan ng Pag-iisip sa mga Manlalakbay
Nag-aalala tungkol sa isang taong nagnakaw ng mga item mula sa iyong naka-check na bagahe? Sinasaklaw ng Secure Wrap ang mga bag ng manlalakbay sa plastic bilang karagdagang layer ng seguridad
Paghahanap ng Pinakamahusay na Paella sa Spain
Tuklasin ang pinakamagagandang paella sa Spain, alamin ang tungkol sa iba't ibang uri at kung paano makita ang masamang paella
Mga Tip at Trick para sa Paghahanap ng Pinakamagandang Airfare sa Asia
Mahirap ang paghahanap ng mga murang flight papuntang Asia, ngunit hindi imposible. Gamitin ang mga insider tip na ito para makuha ang pinakamahusay na deal kapag nag-book ka ng iyong flight papuntang Asia
Paghahanap ng Mga Senior na Kasama sa Paglalakbay
Maraming mature na manlalakbay ang gustong makita ang mundo ngunit gusto ng kasama sa paglalakbay. Matuto tungkol sa mga lugar upang matugunan ang mga katulad na manlalakbay, parehong nang personal at online